Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

[926]

  • 1 adductus

    1. a, um
    part. pf. к adduco
    2. adj.
    1) суживающий, суженный
    2) наморщенный, нахмуренный ( frons Capit); мрачный ( vultus Su)
    3) подтянутый, строгий ( servitium T)
    4) сдержанный, уравновешенный ( orationis vis PJ)

    Латинско-русский словарь > adductus

  • 2 Fugax rerum, securaque in otia natus

    Чуждый делам и рожденный для безмятежного покоя.
    Овидий, "Скорбные элегии", III, 2, 9 сл.:
    Quíque fugáx rerúm secúraqu(e) in ótia nátus,
    Móllis et ímpatiéns ánte labóris erám,
    Última núnc patiór.
    Я, убегавший от дел, для мирных досугов рожденный,
    Мнивший, что всякий тяжел силам изнеженным труд
    Все терпеливо сношу.
    (Перевод С. Шервинского)
    - Овидий говорит о своей жизни в изгнании.
    Если бы моя воля с легкостью предоставила себя в распоряжение кого-нибудь другого, я бы не выдержал этого, - слишком уж я изнежен и от природы и вследствие давних моих привычек, fugax rerum, securaque in otia natus. (Мишель Монтень, О том, что нужно владеть своей волей.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fugax rerum, securaque in otia natus

  • 3 adiuro [2]

    2. ad-iūro, āvī, ātum, āre, I) zu einem Schwur noch schwörend hinzufügen, ut praeter commune omnium iusiurandum haec adiurarent, Liv. 43, 14, 5. – II) etw. zuschwören, beschwören = eidlich versichern od. versprechen, qui omnia adiurant, Cic.: adiurat in quae adactus est verba, Liv.: m. folg. Acc. u. Infin; se adiurat anus eam mihi monstrare, Plaut.: eam suam filiam esse adiurabat mihi, Ter.: adiuras id te invito me non esse facturum, Cic.: m. folg. ne u. Konj., de quibus adiurare etiam debetis, ne quis etc., Capit. Gord. tr. 12, 2: m. Ang. bei wem? durch per m. Acc., per Iovem deosque omnes adiuro m. folg. Acc. u. Infin., Plaut.: per omnes tibi adiuro deos m. folg. Acc. u. Infin., Ter.: od. durch bl. Acc., adiuro Stygii caput implacabile fontis, Verg. – III) jmd. beschwören, a) unter Anrufung einer teuern Person zu bewegen suchen, inständigst bitten, alqm, Vulg.: alqm per patrem, Lact.: u. alqm, ut m. Konj., Vopisc. Tac. 14, 1 (Florian. 1, 1). Vulg. 2. Esdr. 5, 12. – b) Geister beschwören, per deum daemones, Lact. 2, 15, 3. Min. Fel. 27, 7: dei nomine daemones, Lact. 2, 15, 3. / Depon. Nbf. adiuror, wovon Perf. adiuratus sum, Vopisc. Tacit. 14, 1 (= Florian. 1, 1). Vulg. gen. 50, 5.

    lateinisch-deutsches > adiuro [2]

  • 4 altaria

    altārĭa, ĭum, n. v. altare.
    * * *
    altārĭa, ĭum, n. v. altare.
    * * *
        Altaria, altarium, plur. nu. n. g. Des autels.
    \
        Fumida. Ouid. Parfumez.
    \
        Thurea. Stat. Parfumez d'encens.
    \
        Admotus altaribus. Liu. Fama est, Annibalem altaribus admotum, tactis sacris iureiurando adactum, etc. Qu'on feit approcher de l'autel, et mettre la main sur les choses sacrees, pour faire serment solennel.
    \
        Altaria culta. Claudian. Aornez.
    \
        Dicata altaria. Senec. Desdiez, et consacrez à Dieu.
    \
        Struere altaria donis. Virgil. Mettre force dons et oblations sur les autels.
    \
        Vaporata altaria. Stat. Parfumez.

    Dictionarium latinogallicum > altaria

  • 5 appropinquatus

    -a/um adj A
    approché, approchant

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > appropinquatus

  • 6 administratiuncula

    administrātiuncula, ae, f. (Demin. v. administratio), ein kleiner Dienst, Cod. Theod. 8, 4, 10.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > administratiuncula

  • 7 basilica

    великолепные здания в Риме и провинциях, которые служили для судебных заседаний и торговых дел (1. 32 § 4 D. 34, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > basilica

  • 8 amb-, am-, an-

       amb-, am-, an- insepa<*> prep.,    around, round about, only in composition; before vowels usually amb-; ambages, ambedo, etc.; but amicio (for amiicio); once amp-: ampulla; before consonants, am-: amplector, amputo; or amp-: Ampsanctus; but before c, q, h, f, an-: anceps, anfractus, anquiro, etc.

    Latin-English dictionary > amb-, am-, an-

  • 9 incompletus

    {Deutsch:} unvollständig
    {Русский:} неполный

    Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > incompletus

  • 10 ingeniosus

    a, um талантливый, гениальный

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > ingeniosus

  • 11 Libra solidus denarius

    • (L.S.D.)
    Pounds, shillings, pence

    Latin Quotes (Latin to English) > Libra solidus denarius

  • 12 deputo

    to count, estimate/ prune, cut off.

    Latin-English dictionary of medieval > deputo

  • 13 proctocolectomia

    хирургическая операция: удаление всех отделов ободочной и прямой кишки

    Клиническая терминология. Латинско-русский словарь > proctocolectomia

  • 14 Wilmingtonii

    Wilmington (Del.) [deu]

    Latin place names > Wilmingtonii

  • 15 adfluentia

    afflŭentĭa ( adf-), ae, f. [affluo], a flowing to, Plin. 26, 10, 61, § 94.— Trop., affluence, abundance, copiousness, fulness, profusion: ex hac copiā atque rerum omnium adfluentiā, * Cic. Agr. 2, 35:

    annonae,

    Plin. Pan. 29.—Hence also, immoderate pomp or splendor in the management of one's household, extravagance (opp. mundities):

    munditiem, non adfluentiam affectabat,

    Nep. Att. 13, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > adfluentia

  • 16 enteritis

    ,tidis f
    энтерит - воспаление слизистой оболочки кишок

    Latin-Russian dictionary > enteritis

  • 17 vívere parvo

       vivir con poco
       ◘ En esto consiste la felicidad, en el vívere parvo.

    Locuciones latinas > vívere parvo

  • 18 confido

    , confisus sum, confidere 3
      твёрдо полагаться, надеяться, доверять, быть уверенным

    Dictionary Latin-Russian new > confido

  • 19 Anser erythropus

    ENG lesser white-fronted goose
    NLD dwerggans
    GER Zwerggans
    FRA oie naine

    Animal Names Latin to English > Anser erythropus

  • 20 crepo

    crĕpo, āre, crĕpŭi, crĕpĭtum    - crĕpo, ĕre, Eutych. d. Gramm. 5, 486, 22; Oribas. Syn. 4, 35. - intr. - [st1]1 [-] rendre un son sec, craquer, craqueter, claquer, pétiller, retentir.    - intestina mihi quando esurio, crepant, Plaut. Men. 926: mes boyaux crient, quand j'ai faim.    - crepare solidum, Pers. 5, 25: rendre un son plein.    - crepans digitus, Mart. 3, 82, 15: claquement de doigt.    - cum primum crepuerit catena, Sen. Ep. 9, 8: au premier bruit (cliquetis) des chaînes.    - fores crepuerunt ab ea, Ter. Eun. 1029: la porte a crié de chez elle. [st1]2 [-] éclater, crever, se fendre.    - Aug. Serm. 275, 2. [st1]3 [-] péter.    - Mart. 12,77. - tr. - [st1]4 [-] faire sonner, faire retentir, répéter sans cesse, dire bien haut.    - crepare aureolos, Mart. 5, 19, 14: faire sonner des pièces d'or.    - faustos ter crepuere sonos, Prop. 3, 10, 4, elles applaudirent à trois reprises.    - sulcos et vineta crepat mera, Hor. Ep. 1, 7, 84: il n'a plus à la bouche que labours et vignobles.    - avec ut - crepat, antiquum genus ut pietate repletum perfacile angustis tolerarit finibus aevom, Lucr. 2, 1170: il clame haut et fort comment la race d'autrefois, toute pleine de piété, s'assurait une existence très facile sur de toutes petites parcelles de terrain.
    * * *
    crĕpo, āre, crĕpŭi, crĕpĭtum    - crĕpo, ĕre, Eutych. d. Gramm. 5, 486, 22; Oribas. Syn. 4, 35. - intr. - [st1]1 [-] rendre un son sec, craquer, craqueter, claquer, pétiller, retentir.    - intestina mihi quando esurio, crepant, Plaut. Men. 926: mes boyaux crient, quand j'ai faim.    - crepare solidum, Pers. 5, 25: rendre un son plein.    - crepans digitus, Mart. 3, 82, 15: claquement de doigt.    - cum primum crepuerit catena, Sen. Ep. 9, 8: au premier bruit (cliquetis) des chaînes.    - fores crepuerunt ab ea, Ter. Eun. 1029: la porte a crié de chez elle. [st1]2 [-] éclater, crever, se fendre.    - Aug. Serm. 275, 2. [st1]3 [-] péter.    - Mart. 12,77. - tr. - [st1]4 [-] faire sonner, faire retentir, répéter sans cesse, dire bien haut.    - crepare aureolos, Mart. 5, 19, 14: faire sonner des pièces d'or.    - faustos ter crepuere sonos, Prop. 3, 10, 4, elles applaudirent à trois reprises.    - sulcos et vineta crepat mera, Hor. Ep. 1, 7, 84: il n'a plus à la bouche que labours et vignobles.    - avec ut - crepat, antiquum genus ut pietate repletum perfacile angustis tolerarit finibus aevom, Lucr. 2, 1170: il clame haut et fort comment la race d'autrefois, toute pleine de piété, s'assurait une existence très facile sur de toutes petites parcelles de terrain.
    * * *
        Crepo, crepas, crepui, crepitum, pe. corr. rarocrepaui, crepatum, crepare, pe. pro. Crier, Craqueter, et faire bruit, Bruire.
    \
        Intestina tibi crepant. Plaut. Bruyent.
    \
        Crepare. Louer, Collauder, Vanter. Horat. Quis post vina grauem militiam aut pauperiem crepet?
    \
        Sulcos et vineta crepat mera. Horat. Il ne tient autres propos que de ses labours et vignes.
    \
        Siquid Stertinius veri crepat. Hor. S'il dit quelque chose de verité.
    \
        Crepare. Virgil. Se crever et rompre.

    Dictionarium latinogallicum > crepo

См. также в других словарях:

  • 926 — Années : 923 924 925  926  927 928 929 Décennies : 890 900 910  920  930 940 950 Siècles : IXe siècle  Xe siècle …   Wikipédia en Français

  • 926 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | ► ◄ | 890er | 900er | 910er | 920er | 930er | 940er | 950er | ► ◄◄ | ◄ | 922 | 923 | 924 | …   Deutsch Wikipedia

  • 926 — ГОСТ 926{ 82} Эмаль ПФ 133. Технические условия. ОКС: 87.040 КГС: Л24 Лаки и эмали Взамен: ГОСТ 926 63 Действие: С 01.01.83 Изменен: ИУС 7/89, 4/90, 4/92 Примечание: переиздание 2002 Текст документа: ГОСТ 926 «Эмаль ПФ 133. Технические условия.» …   Справочник ГОСТов

  • 926 — ГОСТ Р МЭК 926{ 98} Устройства вспомогательные для ламп. Зажигающие устройства (кроме стартеров тлеющего разряда). Общие требования и требования безопасности. ОКС: 29.140.99 КГС: Е83 Светотехническая аппаратура и арматура Действие: С 01.01.99… …   Справочник ГОСТов

  • 926 — Años: 923 924 925 – 926 – 927 928 929 Décadas: Años 890 Años 900 Años 910 – Años 920 – Años 930 Años 940 Años 950 Siglos: Siglo IX – …   Wikipedia Español

  • 926 Imhilde — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] …   Wikipedia

  • (926) Imhilde — est un astéroïde évoluant dans la ceinture principale, découvert le 15 février 1920 par l astronome allemand Karl Wilhelm Reinmuth depuis l observatoire du Königstuhl. Son nom se réfère au prénom féminin. Lien externe (en) Éléments… …   Wikipédia en Français

  • 926 год — Годы 922 · 923 · 924 · 925 926 927 · 928 · 929 · 930 Десятилетия 900 е · 910 е 920 е 930 е · …   Википедия

  • 926 год до н. э. — Годы 930 до н. э. · 929 до н. э. · 928 до н. э. · 927 до н. э. 926 до н. э. 925 до н. э. · 924 до н. э. · 923 до н. э. · 922 до н. э. Десятилетия 940 е… …   Википедия

  • 926 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 2. Jt. v. Chr. | 1. Jahrtausend v. Chr. | 1. Jt. | ► ◄ | 12. Jh. v. Chr. | 11. Jh. v. Chr. | 10. Jahrhundert v. Chr. | 9. Jh. v. Chr. | 8. Jh. v. Chr. | ► Das 10.… …   Deutsch Wikipedia

  • (926) Imhilde — Asteroid (926) Imhilde Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,9919 AE …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»